Passa al contingut principal

Entrades

Game Of Thrones 8x06: Un episodio para recordar

Ha sido una partida muy larga la que ahora termina ; ocho temporadas, largos años, pero solo dos estaciones en Poniente: de la primavera cuando todo era nuevo, fresco y vibrante a este invierno desenfocado de ideas congeladas y tramas estériles. La partida ha sido larga, ha terminado, y Bran se sienta en el trono de los Seis Reinos.  El polvo - la ceniza - se ha posado y aquí estamos, tras este último episodio. Tantos años. Tanta pasión... ha terminado en ceniza.  El problema no es el qué ; nunca lo ha sido. El problema es el cómo .  Y el cómo es lo que hace de estas dos temporadas, la última en particular, una pesadilla.  Ha desaparecido toda sombra de verosimilitud: la suspensión de la incredulidad se ha levantado y no hay quién se lo trague. Y es que hemos visto Dragones morir como gallinas y balistas que funcionan en días alternos. Hemos visto Caminantes Blancos estallar en mil pedazos junto a nuestros sueños de una Larga Noche tan temible como ocho temporadas nos habían
Entrades recents

Game of Thrones 8x05: THIS is the end, my only friend

Ocho temporadas, un cásting increíble, un presupuesto astronómico, un fenómeno mundial con millones de seguidores termina aquí; no en el episodio siguiente, el final oficial de la serie. Termina aquí. Aquí acaba todo, todo arde, todo muere. Aquí acaban las esperanzas de los fans, todo lo que uno haya invertido en este viaje tan largo. Aquí Weiss y Benniof pasan a la historia como dos de los mayores cretinos que la industria del entretenimiento haya visto nunca. Me siento... estafado. Avergonzado, de vergüenza ajena.  Primero fue la simplificación ; el sacrificar tantas tramas, tantos personajes en pro del presupuesto y la brevedad. Así murieron Altojardín y los Tyrell, Dorne y los Martell. Así acabamos aceptando la realidad del teletransporte que permite recorrer los reinos de punta a punta entre episodio y episodio. Así nos dijeron que toda la larga noche se resumía en la ambición de una sola criatura, y que matándola - y cuan fácil era matarla: una sola puñalada en el vientre -

Game of Thrones 8x04: Recta final y una teoría

En declaraciones recientes decía George R. Martin que su final no va a diferir tanto del de la serie. Es difícil no preguntarse en qué sentido; gran parte de lo que estamos viendo en pantalla no parece que pueda trasladarse a las novelas. En las novelas no existe la figura del Rey de la Noche; o, por lo menos, no es el mismo tipo de personaje. En las novelas Altojardín, Dorne y Roca Casterly no pueden caer con la vergonzante facilidad con que cayeron en TV, entre otras cosas porque aunque Loras y Margaery pudieran morir en Desembarco del Rey hay otros dos hermanos Tyrell, Garlan y Willas. En las novelas Bran apenas ha completado su viaje. En las novelas Stannis aún sigue vivo. No tengo ninguna duda de que, cuando finalmente Martin retome la historia, el modo que elija para resolver tantísimas tramas será mucho menos simple que el que han escogido Weiss y Benioff. La semana pasada comentaba que, viendo el tercer capítulo de esta última temporada me sentí, sobretodo, engañado.  Es

Game of Thrones, tercer capítulo: mi extremadamente spoileante opinión

Vale, acabo de ver el capítulo. Dicen que no es bueno escribir en caliente, pero uno no tiene paciencia para otra cosa. Habrá spoilers por todas partes, quede todo el mundo advertido.  Spoilers pronto.... .... ... ... Casi... ... ... ... ... ... ... Ya. ... .. . Pues... odio este episodio. De arriba abajo. No estoy seguro en este momento de cual es el sentir general del fandom; por lo que he visto, las reacciones han sido tirando a positivas. Cada cual se fija en lo que le da la gana; algunos valoran la cinematografía, otros el increíble nivel de la producción, o la calidad de las actuaciones. Para mi siempre ha sido muy importante el argumento, el desarrollo de la trama, la lógica interna. Y es aquí donde para mi todo falla.  Veamos, la batalla en sí es confusa. Igual no hay otro remedio: la ventisca, la noche, el choque de ambos bandos, esta luz anaranjada. Favorece la impresión de un ambiente caótico, infernal, y bastante literal en la co

(Opinión) Alethé: una rectificación

Ayer escribí un artículo. El tema: las erratas, cada vez más frec uentes, en la literatura de género. Poco podía esperar, desde este este blog más que modesto, que al compartirlo en twitter llegara a los veintiocho retweets. ¡veintiocho!Ayer toqué el cielo. Hoy preveía pasar el día suspirando por glorias pasadas, pero me ha dado por mirar si, por un casual, Ediciones Alethé (principal foco de atención de aquel escrito) me había respondido; les pasé el artículo, y aproveché el hilo acerca de su flamante Spiderlight para volver a preguntar si era un texto corregido. Lo que pasó a continuación (no) os sorprenderá: ni mu. Nada. Cero. Se podría pensar, con mucha razón, que para qué va a responder una empresa importante a un solo lector, por muy pesado que este sea; pero me consta que muchos otros les enviaron preguntas acerca de sus traducciones, y recibieron el mismo silencio como respuesta. Así que me ha parecido interesante aprovechar este silencio para investigar un po

Opinión: Fe de erratas

Una editorial anuncia su última novedad; twitter enloquece – por lo menos, esta pequeña parte de twitter donde habitamos los frikis -. Era un título muy esperado, del autor de moda. Los blogs reviven viejas reseñas de algún modo relacionadas; comparten extractos del libro, se establecen comparaciones, se acotan subgéneros. La editorial aprovecha el hype tanto como puede. “Este es el artista encargado de la portada”, revela, quizás adjuntando un esbozo de lo que está por venir. “Será una edición en tapa dura”; “contendrá las ilustraciones de la edición americana”; “Este mapa tan chulo en las cubiertas interiores”. Luego, a algunas se les va un poco y encapsulan sus cómics en fundas de metacrilato, les dan portadas holográficas que incluyen relojes de arena o nos obsequian con una portada tomada directamente de la adaptación a TV; incluso semejantes horteradas se reciben con ovación. Tal día en librerías: y empieza la cuenta atrás. Mientrastanto, nadie pregunta por el traduct

Del Juego de Ender al fanatismo anti-LGBT: Conociendo a Orson Scott Card

Veo que se está preparando una nueva edición de " El juego de Ender ", que irá acompañada de la reedición de sus secuelas, secuelas y demás subproductos; no es una sorpresa, porque a pesar de la calidad ínfima de casi toda su obra, Card es uno de estos autores que suenan, gustan y siempre tienen sitio en la agenda editorial. Para cualquiera que lea todas estas novelas que rodean "El juego de Ender" creo que puede resultar mas o menos evidente que la única merecedora de relectura es la obra central. Si la relectura la emprendemos de adultos - habiéndolo leído, quizás, de adolescentes - algunos temas pueden resultar una sorpresa: el militarismo, la poca (o ninguna) credibilidad de los personajes, la vacuidad de la historia; entretiene, eso sí. El resto de novelas de esta saga - explorando la vida de sus hermanos, o su pasado, o su futuro - es CF mediocre en el mejor de los casos, que se limita a aprovechar el tirón del nombre de este niño manipulado para convertir